【长文慎入】如何提高阅读?分享我的一些观点
1230920
第一次发帖,多多包涵。
以下是我以前学英语时候积累的一些关于阅读的技巧、经验,有我自己总结的,也有以前上英语课时候学到的,希望对大家有帮助。楼主不是从事英语教学的,也不是语言学专业的,说的有不严谨的地方,还请大家多多担待。
楼主的背景是高中考托福和SAT,DIY申请美本,之后毕业留美工作。对于现在考试的行情不是太清楚,因为年代比较久远了,所以下面的例句可能是挺久以前的,不过万变不离其宗 :)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
阅读基本就是两大点:语法和词汇。把这两点掌握之后,加上长期积累,对语言的驾驭能力也会提升。
首先,来说说阅读读什么?
市面上很多双语的材料,一面是中文,一面是英文。这样的材料大部分都是耳熟能详的名著。这样的材料,我个人其实非常不推荐。第一,阅读的时候如果老想着这个词中文是什么,这个句子翻译成中文怎么写,大大增加了你阅读的时间,你的速度会非常慢。口语中也是这个道理,如果你老想着两种语言如何转换,这直接拖了你速度的后腿。这就是人们常说的要有“英文思维”。怎么有英文思维?这个后面我们说词汇的时候我再细说。第二,名著里面很多句法,很多习惯,很多单词我们现代都不怎么用了。大家可以想想,西游记、水浒传里面的句式,跟我们现在写作阅读的方式也很不一样了。如果你爱好文学,把读名著当做爱好,这个无可厚非。但是如果你希望用读名著的方法来学英语,我觉得不是首选。
那么应该读什么?首选我觉得应该是你感兴趣的东西。就我个人来说,我的第一本全英文小说是哈利波特的第五册,哈利波特与凤凰社。这本书不是最简单的,里面的词汇很多跟魔法有关,是作者罗琳自己创造出来的。我当时也就是个初中生,读这本书还觉得挺吃力的。我读了整整一个暑假,坚持下来读完了。为什么?因为喜欢。这个就成为了一个非常强的动力,因为你想知道发生了什么,所以你就会坚持读完。
其次,最好是选择现代或者当代文学。这些书里面的句式用法是很符合时代的,我们自己写作时也可能用到的,以后也可能会碰到的。读这样的书比较有现实意义,能够学以致用。
再次,选简单的。可以从儿童文学开始,或者少年文学,一些不会有很复杂句子的,不会有很复杂词汇的,不会有特别专业的词汇的。这些书比较好上手,你不会觉得读不懂而立马放弃。如果不喜欢儿童文学,可以试试比较大众化的小说。不用觉得一定要选特别高大上的,我以前读Sex and the City,这个比较简单,文字也比较口语化,没有很难的句子。我一直以来也挺喜欢读少年文学 (young adult),比如John Green的书,或者喜欢奇幻的,类似哈利波特那种的也可以试试Percy Jackson这个系列。另外一个也是奇幻系的作者我特别喜欢,每本书都很好看,叫Brandon Sanderson,强推Mistborn系列。(楼主看书很杂,很多种类都看,欢迎交流。)
可不可以读新闻?当然可以。但是要看是什么新闻。比较大众化的新闻比较容易理解,比如New York Times。有一些杂志是面向一部分人群的,更加深入,比如Economist。这个杂志主要面向的人群是有Economics, Finance, Accounting等等这些背景的人,在杂志里有些文章对于基本的经济学原理不会细说,因为杂志编辑觉得我的读者都明白这些基本的规则。如果你不是这个专业领域的人,那么读这些文章可能会觉得有点吃力。这个不是语言的问题,是专业的问题。但是也不是说我不是商科的,那我就不能读Economist,完全不是,只要有兴趣,都可以拿来看,不懂没关系,google就行了(机智)。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~华丽丽的的分割线~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
说完读什么,我们来说一下语法……不要恐慌,我说的这个语法跟中学上课讲的可能不太一样。我说的语法主要是……如何抓句子主干。
我自己对于语法方面的术语也并不特别在行,但是这个不会妨碍理解句子的意思。
在阅读的时候,如何抓住句子结构和主干是阅读能力的一个重要体现。很多时候我们觉得这个句子里面的词我都认识,为什么看不懂?这就是因为对句子结构不理解。
我觉得学会分析句子结构是学习语法的正确方式,这样才能在阅读的时候事半功倍。这里我特意先说语法,再说词汇,因为学会抓句子主干以后,可以方便你利用句子成分来分析单词的意思。
这里要强调的是,通过阅读来学语法的这个方法,是建立在你已经有了一定语法基础的层面上的。比如说,你知道什么是主谓宾,知道基本的时态,等等。
什么是句子的主干?
所谓句子主干,顾名思义就是句子的主要成分。这里的主要成分指的就是主谓宾。读书的时候我们在语文课上学过怎么缩写句子,提取句子主干的过程其实就是一个缩写句子的过程。
我们可以先用中文来举个例子:
例句:我在离家两公里的学校上李老师教的数学私教课。
这句话的主语很明显是“我”。谓语是动词,这里是“上”。这个“在离家两公里的学校”整个结构其实是在提供关于“上”的信息,具体来说是提供在哪里“上”的信息。所以整个结构用来形容“上”。上什么呢?课。这里“李老师教的”和“私教”都是用来提供关于“课“的具体信息,就是来修饰“课”。所以整个句子的主干就是:我上课。主谓宾。
在分析句子的时候我不会去想什么是什么的表语,什么是什么的状语。这些术语,在考试的时候和课堂上可能是重点,但是在我阅读当中,我只care:
1. 这个是不是句子的主干
2. 如果不是,那这个是来提供关于哪个主干的更多信息,简单来说,就是这个是来修饰什么东西的。
如果要短时间抓一个句子的大意,那么不是主干的东西都可以先划掉,之后再来看。如果阅读的时候,你发现生词,但是这个生词不影响主干,那么都可以先划掉,因为不影响理解。后面说词汇的时候,会说如何利用句子分析来帮助我们理解生词。
下面来看看例句:
Every day, millions of shoppers hit the stores in full force—both online and on foot—searching frantically for the perfect gift. (出自SAT)
主语:找名词。Every day这里是个修饰语,先划掉。Millions of shoppers,名词出现,感觉应该是主语。接着看。
谓语:找动词。很明显,主语后面直接hit。
宾语:哇也很明显,the stores。
那么这句话就完了:millions of shoppers hit the stores.
继续看看别的修饰语,来获得更多信息。
怎么样hit the stores? In full force.
在哪里hit the stores in full force? online and on foot。(这个破折号之间的词组both online and on foot,如果你要提高速度,或者在这种词组里面你有不认识的单词,都没关系。因为两个破折号之间的词组或者句子,就算划掉也不会影响句意,因为都是形容前面出现的东西。)
为什么要hit the stores? Searching for the perfect gift. 这里frantically, -ly后缀,副词形容search这个动词,你不懂也不影响理解句意。
这样整个句子就分析完了。
再来看一个长一点的句子:
One of the most popular literary figures in American literature is a woman who spent almost half of her long life in China, a country on a continent thousands of miles from the United States. (出自TOFEL)
找主语:主语是名词。第一个词组One of the most popular literary figures,这个词组里面的One of后面直接跟了N个形容词,划掉。所有的形容词,全部是用来提供关于名词figures的信息,全部是来修饰它的。主语找到了,就是这个名词词组One of the figures。这个名词figures后面跟in,介词,介词后面的东西全部修饰之前的这个名词,划掉。
找谓语:主语找到之后,来看谓语。谓语是动词。很明显,is. (注意谓语动词可以是系动词,助动词,实意动词)
找宾语:谓语is后面直接跟上了a woman。这个woman后面跟了一个从句引导词who,看到这个我们马上可以停了。因为看到从句引导词以后,你就知道这个后面跟的一大段从句,全部是用来提供关于前面这个名词更多的信息,修饰woman这个名词,从句划掉。
那么现在整个句子主干就出来了:One of the figures is a woman.
主干出来以后,我们发现,长句改短后,句意其实不是很明显,那我们再来看看其他的修饰部分。
Most popular literary修饰figures。什么样的figure呢? 是Most popular。哪方面popular? Literary这个方面。
Figures后面补充,在什么领域呢?在American literature这个领域。
加上一些修饰语之后,句意就比较清晰了。One of the most popular literary figure在American literature这个领域里面,是一个女人。
那么是个什么样的女人呢?看从句:...a woman who spent almost half of her long life in China, a country on a continent thousands of miles from the United States.
从句可以继续开始抓句子主干:
主语:主语就是从句这个who,也就是前面这个a woman。
谓语:很明显spent。动词。
宾语:almost 副词,不是宾语。Half of her long life in ….这里half of是形容后面跟着的名词,划掉。Her long life, her和long都是修饰life。宾语是life。这个life之后跟介词in,介词后面都是修饰前面的,划掉。
从句主干出来了:a woman who spent life. 跟主句一样,主干本身句意不明显,来看修饰。
什么样的life? Almost half of her long life.
在哪里?在China.
China是什么?逗号后面跟的很长的一个词组就告诉你了China是什么。这个词组都是用来修饰China。为什么我知道这个逗号之后的结构是个词组不是一个句子?因为没有谓语动词。
从上面这个例子我们知道,一个句子当中不一定只有一套主谓宾结构。从我们分析的句子里看,就找到了两套主谓宾,因为有从句。抓句子主干不仅仅是抓主句的主谓宾,也可以抓从句的主谓宾。
总结一下:
一个完整的句子里面,有且只有一个谓语动词。为什么会出现两个动词?那其中一个肯定是从句里面的谓语。就算你没有发现从句引导词,但是你发现有两个谓语,那肯定出现了从句。很多时候从句引导词that是可以省略的。
这里要注意,不要搞混形容词和动词。很多动词加ed可以是过去式,也可以是形容词。比如:I made an educated guess. 这里educated是形容词,修饰guess. 这句话你怎么知道educated是个形容词?前面有an冠词,所以这个词肯定不是谓语动词了。这里可以看出,抓谓语的时候,要结合很多方面来看。
抓句子主干的时候应该可以看出,如果你一边阅读一边在脑子里面翻译中文是多么没效率。因为中英文语序是不一样的,你要翻译的话还要去想怎么排才是正确的语序,完全没必要。
看文章的顺序应该是,先看主干,然后看修饰主干的部分,以此来获得关于主干的更多信息,然后帮助理解句意。比如我们之前说的主语figures。在我脑子里面就是:什么样的figures? Most popular literary figures. 哪方面?American literature这个方面。这样慢慢获得更多信息。
用抓主干这个方法来做阅读题是比较有效率的,因为你可过滤掉很多不妨碍理解的修饰词。在非应试的情况下,这个方法还是适用,这个时候你不用“划掉”修饰词,而是一边抓主干一边把修饰词加在你找到的主干上面来方便理解,有点像剥蒜一样,一层一层这样理解。刚开始可能比较慢,不过习惯之后速度会比在脑子里不断翻译中文要快很多。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~再次华丽丽地分割~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
如何攻克词汇
说完了句子结构,我们来说一说词汇。
阅读中我们遇到的很大一个难题就是:看不懂字(笑哭,文盲的悲伤)。我个人是非常讨厌背单词的。但是我要先说的就是,和语法一样,通过大量阅读来增加单词量这个途径,只能在你有了一定基础单词量以后来实现。如果你看书90%的词都不懂,那可能还是要回去用传统的方式背单词 (加油吧,被词汇之神诅咒的孤独少年/女!)。
在掌握了一定词汇量以后,可以读一些简单的文章了,就可以通过这个方法来进一步增加你的词汇量。
首先我要说的是:这里的“增加”词汇量,我并不是指传统意义上,我们读书的时候老师做听写,我读,你能默出来。不是的。这里指的是,一个词,如果出现在一句话当中,你能认出来。不一定要默出来,只要认出来。更进一步,你在自己写作或者说话的时候,能够用上这个词。不一定要默出来,但是你知道这个时候,我可以用这个词。这个能认出来,能用出来,我觉得是一种语言驾驭力的体现,这个我认为比能默出来要实用。毕竟现在电脑时代,你只要知道大概这个词怎么拼,电脑都能直接给你拼出来。不要纠结默写得一个字母不差。
其次,我认为阅读的时候,最好不要一个词一个词停下来查。这样首先是速度很慢,其次你查着查着就发现,诶我刚刚在读什么来着?非常打断思维。
再其次,如果你用中英字典,那么你查了这个词,你知道的意思就是这个中文。这个基本就是在死记硬背了,这回到了我们之前说的中英之间的转换,非常没效率。如果你想用英文思维,对于词汇的理解必须是用英文来理解。
那么有人说,可不可以查英英词典。可以,但是,不到迫不得已,我认为不要查字典。后面会说什么是“迫不得已”。
那么怎么增加词汇量?一个字:猜。这个概念也算是老生常谈了,下面来说说怎么猜。这里猜是指educated-guess,不是瞎蒙。这里的猜,主要靠三个字:上下文。如果上下文实在实在猜不出来了,而且你不认识的这个词已经严重影响到了你对文章的理解,这个时候,就是“迫不得已”。你可以查英英字典了。这个英英字典,你可以直接用google,就搜 xxx definition. 比如说你不懂什么是guess, 那就输入: guess definition,就会出来解释。
这样增加词汇量的方式有几个好处:
你看到了这个词在文章中的运用,这样你记住的这个词是在一个整体的句子或者段落里面记住的,而不是背单词书那样,一个一个记住的。这大大提高了你以后运用单词的能力。
你是用上下文弄懂这个单词的意思的,也就是说你对这个单词是理解,而不是背。理解是用自己的话可以复述出来,即便不是字典的标准含义,但是是你的理解,这跟死记硬背是有本质区别的。这对英文思维的培养是有好处的。
来看一个非常简单的例子:
Human anatomy is the scientific study of the body's structures. (来自TOFEL)
你不懂anatomy是什么意思,不用急着查,后面立马给你解释了:anatomy是the scientific study of the body's structures。这里可以看到名词是尤其容易猜的,因为很多时候名词出现之后,后面立马就有解释了。当然,不是所有的词都是这么简单的。
再来看一个猜名词的例子:
Viruses are very simple pieces of organic material composed only of nucleic acid, either DNA or RNA, enclosed in a coat of protein made up of simple structural units. (来自TOFEL)
这里要重点说一下,猜名词的时候,同位语是非常重要的。如果你看到同位语,基本就猜完了。同位语很明显的特征就是:两个逗号之间的词组或者句子。这个同位语就是它之前出现的名词的直接解释。
这里的nucleic acid我们不知道什么意思,但是后面马上出现了同位语: DNA or RNA。我不知道RNA是什么,但是我知道DNA是什么,所以这个nucleic acid我就可以直接用DNA去代替。后面如果继续出现这个词组,我也可以用DNA去代替。
这个例子告诉我们: 阅读的时候,一个词的理解不一定要是字典一样的定义。也可以找同义词,或者近义词。在阅读中用同位语代替不认识的单词,可以帮助理解句子乃至整个段落的大意。尤其是在这种科学类型的文章中,这个词组nucleic acid我就算查了字典也不一定知道是什么意思,因为这个词是一个很有专业性质的词,出现在生命科学的文章里面比较多。像我这样没有任何生物学背景的读者,能够抓住DNA去理解就可以了,并不影响我读文章的连续性。
再来看一个难一点的例子,猜形容词:
This frequent experience of gift-giving can engender ambivalent feelings in gift-givers. Many relish the opportunity to buy presents because gift-giving offers a powerful means to build stronger bonds with one’s closest peers. At the same time, many dread the thought of buying gifts; they worry that their purchases will disappoint rather than delight the intended recipients. (来自SAT)
这段话比较长,我们分段来看一下。
第一句: This frequent experience of gift-giving can engender ambivalent feelings in gift-givers. 抓主干:主语是什么?Experience。为什么?首先,主语是名词吧?Frequent不用考虑了,它是形容词。好,这里两个名词experience和gift-giving。这里是experience of gift-giving,这整个词组其实是主语,但是一定要说哪一个,那么这里gift-giving是来形容这个experience的,所以最简洁的主语是experience。什么样的experience? gift-giving experience. 这个of 后面的gift-giving其实是在修饰experience.
继续抓主干:谓语动词:engender。如果这个词不认识,那么词缀en-一般是动词前缀,比如enable, endanger, etc.
抓宾语:这个ambivalent我不认识,后面的feelings我认识。加上这个-lent的后缀,一般是形容词后缀,所以这个词是形容feelings的。Feelings后面的in….明显就是修饰feelings了,介词后面的东西一般都是修饰介词前面的那个名词。所以这里的宾语是feelings.
主干出来了:Experience can engender feelings. 完美。是说一个experience能够产生一些feelings。我们现在要猜的就是,这是个什么样的feelings。
好,后面一大段一起看。
Many relish the opportunity to buy presents because gift-giving offers a powerful means to build stronger bonds with one’s closest peers. At the same time, many dread the thought of buying gifts; they worry that their purchases will disappoint rather than delight the intended recipients.
这里先直接开始找下面两句的主干。前一句,many relish ….好,这个是说很多人挺喜欢前面那一句说的这个experience,下一句,many dread,这里是说很多人很讨厌这个experience.
这就很清楚了:这个experience,有很多人喜欢,也有很多人讨厌。所以这里的ambivalent是什么意思呢?就是 – 既有人喜欢也有人讨厌,矛盾的,conflicted.
这里可以看出来,有时候一个词的意思不一定在同一个句子里面,有可能在几个句子里面,也有可能在几个句子之后,也有可能是这几个句子结合起来的意思。
那么这个词字典里面是怎么解释的呢?"having mixed feelings or contradictory ideas about something or someone." 很接近啦。
看一个猜动词的例子:
Darwin postulated different species shared characteristics of common ancestors, that they branched off from common ancestors as they evolved, and that new traits and characteristics were a result of natural selection. The theory is based on the assumptions that life developed from non-life and progressed and evolved in an indirect manner. (来自TOFEL)
先看这个句子的结构:
[HIDE]
Darwin明显主语。Postulated这个词你不懂,但是你可以看出来这个可能是个动词,因为加了ed,是个过去式的动词,是谓语。后面继续:different species shared …好,这个shared认识,又是一个动词。一个句子两个动词,怎么回事?从句。
这个shared也是动词,也是谓语,那么肯定是从句的谓语。主句已经有谓语了,就是我们不认识的那个词。这个从句省略了引导词that,完整的应该是Darwin postulated (that) different species shared….
然后这句读完,后面又出现一个that,说that they branched off from…第二个从句。这里比较明显了因为that出来了,明显引导一个从句。之后又出现了一个that,又是一个从句。一共三个从句。好这句话读完了,还是不懂这个词啥意思。没关系,继续读。
后面一句开始:The theory is based on the assumptions that…好,这里关键出现: theory和assumption。这里的theory指的什么?指的就是前面的这三个从句。这个theory是什么?是based on the assumption…
既然是个theory,就是这个Darwin想出来的是吧?后面说这个theory是建立在assumption之上,那么进一步确定了这三个从句(这个theory的具体内容)是Darwin这个人想出来的,猜出来的。那么这个postulated大概什么意思?是Assume, think, guess的意思。
那么字典是怎么解释的呢?“suggest or assume the existence, fact, or truth of (something) as a basis for reasoning, discussion, or belief.” 猜得基本八九不离十。就算你没有猜到assume,你基本也能感受到这个词的意思跟think的意思应该是很相似的。就是:这个人,Darwin,他想出来了这么个Theory。(至于Darwin是达尔文这个跟你阅读理解没关系。你知道自然好,不知道也无所谓,反正知道是这个人。)
从这几个例子我们都可以看出,学会句子分析对于理解上下文起到了至关重要的作用。你要找到上下文对于一个句子的潜在的解释,必须明白这个句子的结构是怎么样的,要去哪里找这个句子的解释。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~华丽丽的大总结~~~~~~~是的你就快看完了~~~~~~~~~~
分析句子结构、抓主干和猜测词义、积累词汇这两个方面其实是相辅相成的。一旦理解了句子结构就能更准确地根据上下文猜测词义。反过来,明白词义也是分析句子结构的核心。
两者结合起来,加上大量阅读,可以提高整个语言的驾驭能力。
最后,希望大家看完了这么大一篇以后,没有觉得完全是在浪费时间。里面有一些技巧,也希望对大家以后的阅读有或多或少的帮助。顺手给个米吧~多谢大家!
以下是我以前学英语时候积累的一些关于阅读的技巧、经验,有我自己总结的,也有以前上英语课时候学到的,希望对大家有帮助。楼主不是从事英语教学的,也不是语言学专业的,说的有不严谨的地方,还请大家多多担待。
楼主的背景是高中考托福和SAT,DIY申请美本,之后毕业留美工作。对于现在考试的行情不是太清楚,因为年代比较久远了,所以下面的例句可能是挺久以前的,不过万变不离其宗 :)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
阅读基本就是两大点:语法和词汇。把这两点掌握之后,加上长期积累,对语言的驾驭能力也会提升。
首先,来说说阅读读什么?
市面上很多双语的材料,一面是中文,一面是英文。这样的材料大部分都是耳熟能详的名著。这样的材料,我个人其实非常不推荐。第一,阅读的时候如果老想着这个词中文是什么,这个句子翻译成中文怎么写,大大增加了你阅读的时间,你的速度会非常慢。口语中也是这个道理,如果你老想着两种语言如何转换,这直接拖了你速度的后腿。这就是人们常说的要有“英文思维”。怎么有英文思维?这个后面我们说词汇的时候我再细说。第二,名著里面很多句法,很多习惯,很多单词我们现代都不怎么用了。大家可以想想,西游记、水浒传里面的句式,跟我们现在写作阅读的方式也很不一样了。如果你爱好文学,把读名著当做爱好,这个无可厚非。但是如果你希望用读名著的方法来学英语,我觉得不是首选。
那么应该读什么?首选我觉得应该是你感兴趣的东西。就我个人来说,我的第一本全英文小说是哈利波特的第五册,哈利波特与凤凰社。这本书不是最简单的,里面的词汇很多跟魔法有关,是作者罗琳自己创造出来的。我当时也就是个初中生,读这本书还觉得挺吃力的。我读了整整一个暑假,坚持下来读完了。为什么?因为喜欢。这个就成为了一个非常强的动力,因为你想知道发生了什么,所以你就会坚持读完。
其次,最好是选择现代或者当代文学。这些书里面的句式用法是很符合时代的,我们自己写作时也可能用到的,以后也可能会碰到的。读这样的书比较有现实意义,能够学以致用。
再次,选简单的。可以从儿童文学开始,或者少年文学,一些不会有很复杂句子的,不会有很复杂词汇的,不会有特别专业的词汇的。这些书比较好上手,你不会觉得读不懂而立马放弃。如果不喜欢儿童文学,可以试试比较大众化的小说。不用觉得一定要选特别高大上的,我以前读Sex and the City,这个比较简单,文字也比较口语化,没有很难的句子。我一直以来也挺喜欢读少年文学 (young adult),比如John Green的书,或者喜欢奇幻的,类似哈利波特那种的也可以试试Percy Jackson这个系列。另外一个也是奇幻系的作者我特别喜欢,每本书都很好看,叫Brandon Sanderson,强推Mistborn系列。(楼主看书很杂,很多种类都看,欢迎交流。)
可不可以读新闻?当然可以。但是要看是什么新闻。比较大众化的新闻比较容易理解,比如New York Times。有一些杂志是面向一部分人群的,更加深入,比如Economist。这个杂志主要面向的人群是有Economics, Finance, Accounting等等这些背景的人,在杂志里有些文章对于基本的经济学原理不会细说,因为杂志编辑觉得我的读者都明白这些基本的规则。如果你不是这个专业领域的人,那么读这些文章可能会觉得有点吃力。这个不是语言的问题,是专业的问题。但是也不是说我不是商科的,那我就不能读Economist,完全不是,只要有兴趣,都可以拿来看,不懂没关系,google就行了(机智)。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~华丽丽的的分割线~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
说完读什么,我们来说一下语法……不要恐慌,我说的这个语法跟中学上课讲的可能不太一样。我说的语法主要是……如何抓句子主干。
我自己对于语法方面的术语也并不特别在行,但是这个不会妨碍理解句子的意思。
在阅读的时候,如何抓住句子结构和主干是阅读能力的一个重要体现。很多时候我们觉得这个句子里面的词我都认识,为什么看不懂?这就是因为对句子结构不理解。
我觉得学会分析句子结构是学习语法的正确方式,这样才能在阅读的时候事半功倍。这里我特意先说语法,再说词汇,因为学会抓句子主干以后,可以方便你利用句子成分来分析单词的意思。
这里要强调的是,通过阅读来学语法的这个方法,是建立在你已经有了一定语法基础的层面上的。比如说,你知道什么是主谓宾,知道基本的时态,等等。
什么是句子的主干?
所谓句子主干,顾名思义就是句子的主要成分。这里的主要成分指的就是主谓宾。读书的时候我们在语文课上学过怎么缩写句子,提取句子主干的过程其实就是一个缩写句子的过程。
我们可以先用中文来举个例子:
例句:我在离家两公里的学校上李老师教的数学私教课。
这句话的主语很明显是“我”。谓语是动词,这里是“上”。这个“在离家两公里的学校”整个结构其实是在提供关于“上”的信息,具体来说是提供在哪里“上”的信息。所以整个结构用来形容“上”。上什么呢?课。这里“李老师教的”和“私教”都是用来提供关于“课“的具体信息,就是来修饰“课”。所以整个句子的主干就是:我上课。主谓宾。
在分析句子的时候我不会去想什么是什么的表语,什么是什么的状语。这些术语,在考试的时候和课堂上可能是重点,但是在我阅读当中,我只care:
1. 这个是不是句子的主干
2. 如果不是,那这个是来提供关于哪个主干的更多信息,简单来说,就是这个是来修饰什么东西的。
如果要短时间抓一个句子的大意,那么不是主干的东西都可以先划掉,之后再来看。如果阅读的时候,你发现生词,但是这个生词不影响主干,那么都可以先划掉,因为不影响理解。后面说词汇的时候,会说如何利用句子分析来帮助我们理解生词。
下面来看看例句:
Every day, millions of shoppers hit the stores in full force—both online and on foot—searching frantically for the perfect gift. (出自SAT)
主语:找名词。Every day这里是个修饰语,先划掉。Millions of shoppers,名词出现,感觉应该是主语。接着看。
谓语:找动词。很明显,主语后面直接hit。
宾语:哇也很明显,the stores。
那么这句话就完了:millions of shoppers hit the stores.
继续看看别的修饰语,来获得更多信息。
怎么样hit the stores? In full force.
在哪里hit the stores in full force? online and on foot。(这个破折号之间的词组both online and on foot,如果你要提高速度,或者在这种词组里面你有不认识的单词,都没关系。因为两个破折号之间的词组或者句子,就算划掉也不会影响句意,因为都是形容前面出现的东西。)
为什么要hit the stores? Searching for the perfect gift. 这里frantically, -ly后缀,副词形容search这个动词,你不懂也不影响理解句意。
这样整个句子就分析完了。
再来看一个长一点的句子:
One of the most popular literary figures in American literature is a woman who spent almost half of her long life in China, a country on a continent thousands of miles from the United States. (出自TOFEL)
找主语:主语是名词。第一个词组One of the most popular literary figures,这个词组里面的One of后面直接跟了N个形容词,划掉。所有的形容词,全部是用来提供关于名词figures的信息,全部是来修饰它的。主语找到了,就是这个名词词组One of the figures。这个名词figures后面跟in,介词,介词后面的东西全部修饰之前的这个名词,划掉。
找谓语:主语找到之后,来看谓语。谓语是动词。很明显,is. (注意谓语动词可以是系动词,助动词,实意动词)
找宾语:谓语is后面直接跟上了a woman。这个woman后面跟了一个从句引导词who,看到这个我们马上可以停了。因为看到从句引导词以后,你就知道这个后面跟的一大段从句,全部是用来提供关于前面这个名词更多的信息,修饰woman这个名词,从句划掉。
那么现在整个句子主干就出来了:One of the figures is a woman.
主干出来以后,我们发现,长句改短后,句意其实不是很明显,那我们再来看看其他的修饰部分。
Most popular literary修饰figures。什么样的figure呢? 是Most popular。哪方面popular? Literary这个方面。
Figures后面补充,在什么领域呢?在American literature这个领域。
加上一些修饰语之后,句意就比较清晰了。One of the most popular literary figure在American literature这个领域里面,是一个女人。
那么是个什么样的女人呢?看从句:...a woman who spent almost half of her long life in China, a country on a continent thousands of miles from the United States.
从句可以继续开始抓句子主干:
主语:主语就是从句这个who,也就是前面这个a woman。
谓语:很明显spent。动词。
宾语:almost 副词,不是宾语。Half of her long life in ….这里half of是形容后面跟着的名词,划掉。Her long life, her和long都是修饰life。宾语是life。这个life之后跟介词in,介词后面都是修饰前面的,划掉。
从句主干出来了:a woman who spent life. 跟主句一样,主干本身句意不明显,来看修饰。
什么样的life? Almost half of her long life.
在哪里?在China.
China是什么?逗号后面跟的很长的一个词组就告诉你了China是什么。这个词组都是用来修饰China。为什么我知道这个逗号之后的结构是个词组不是一个句子?因为没有谓语动词。
从上面这个例子我们知道,一个句子当中不一定只有一套主谓宾结构。从我们分析的句子里看,就找到了两套主谓宾,因为有从句。抓句子主干不仅仅是抓主句的主谓宾,也可以抓从句的主谓宾。
总结一下:
一个完整的句子里面,有且只有一个谓语动词。为什么会出现两个动词?那其中一个肯定是从句里面的谓语。就算你没有发现从句引导词,但是你发现有两个谓语,那肯定出现了从句。很多时候从句引导词that是可以省略的。
这里要注意,不要搞混形容词和动词。很多动词加ed可以是过去式,也可以是形容词。比如:I made an educated guess. 这里educated是形容词,修饰guess. 这句话你怎么知道educated是个形容词?前面有an冠词,所以这个词肯定不是谓语动词了。这里可以看出,抓谓语的时候,要结合很多方面来看。
抓句子主干的时候应该可以看出,如果你一边阅读一边在脑子里面翻译中文是多么没效率。因为中英文语序是不一样的,你要翻译的话还要去想怎么排才是正确的语序,完全没必要。
看文章的顺序应该是,先看主干,然后看修饰主干的部分,以此来获得关于主干的更多信息,然后帮助理解句意。比如我们之前说的主语figures。在我脑子里面就是:什么样的figures? Most popular literary figures. 哪方面?American literature这个方面。这样慢慢获得更多信息。
用抓主干这个方法来做阅读题是比较有效率的,因为你可过滤掉很多不妨碍理解的修饰词。在非应试的情况下,这个方法还是适用,这个时候你不用“划掉”修饰词,而是一边抓主干一边把修饰词加在你找到的主干上面来方便理解,有点像剥蒜一样,一层一层这样理解。刚开始可能比较慢,不过习惯之后速度会比在脑子里不断翻译中文要快很多。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~再次华丽丽地分割~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
如何攻克词汇
说完了句子结构,我们来说一说词汇。
阅读中我们遇到的很大一个难题就是:看不懂字(笑哭,文盲的悲伤)。我个人是非常讨厌背单词的。但是我要先说的就是,和语法一样,通过大量阅读来增加单词量这个途径,只能在你有了一定基础单词量以后来实现。如果你看书90%的词都不懂,那可能还是要回去用传统的方式背单词 (加油吧,被词汇之神诅咒的孤独少年/女!)。
在掌握了一定词汇量以后,可以读一些简单的文章了,就可以通过这个方法来进一步增加你的词汇量。
首先我要说的是:这里的“增加”词汇量,我并不是指传统意义上,我们读书的时候老师做听写,我读,你能默出来。不是的。这里指的是,一个词,如果出现在一句话当中,你能认出来。不一定要默出来,只要认出来。更进一步,你在自己写作或者说话的时候,能够用上这个词。不一定要默出来,但是你知道这个时候,我可以用这个词。这个能认出来,能用出来,我觉得是一种语言驾驭力的体现,这个我认为比能默出来要实用。毕竟现在电脑时代,你只要知道大概这个词怎么拼,电脑都能直接给你拼出来。不要纠结默写得一个字母不差。
其次,我认为阅读的时候,最好不要一个词一个词停下来查。这样首先是速度很慢,其次你查着查着就发现,诶我刚刚在读什么来着?非常打断思维。
再其次,如果你用中英字典,那么你查了这个词,你知道的意思就是这个中文。这个基本就是在死记硬背了,这回到了我们之前说的中英之间的转换,非常没效率。如果你想用英文思维,对于词汇的理解必须是用英文来理解。
那么有人说,可不可以查英英词典。可以,但是,不到迫不得已,我认为不要查字典。后面会说什么是“迫不得已”。
那么怎么增加词汇量?一个字:猜。这个概念也算是老生常谈了,下面来说说怎么猜。这里猜是指educated-guess,不是瞎蒙。这里的猜,主要靠三个字:上下文。如果上下文实在实在猜不出来了,而且你不认识的这个词已经严重影响到了你对文章的理解,这个时候,就是“迫不得已”。你可以查英英字典了。这个英英字典,你可以直接用google,就搜 xxx definition. 比如说你不懂什么是guess, 那就输入: guess definition,就会出来解释。
这样增加词汇量的方式有几个好处:
你看到了这个词在文章中的运用,这样你记住的这个词是在一个整体的句子或者段落里面记住的,而不是背单词书那样,一个一个记住的。这大大提高了你以后运用单词的能力。
你是用上下文弄懂这个单词的意思的,也就是说你对这个单词是理解,而不是背。理解是用自己的话可以复述出来,即便不是字典的标准含义,但是是你的理解,这跟死记硬背是有本质区别的。这对英文思维的培养是有好处的。
来看一个非常简单的例子:
Human anatomy is the scientific study of the body's structures. (来自TOFEL)
你不懂anatomy是什么意思,不用急着查,后面立马给你解释了:anatomy是the scientific study of the body's structures。这里可以看到名词是尤其容易猜的,因为很多时候名词出现之后,后面立马就有解释了。当然,不是所有的词都是这么简单的。
再来看一个猜名词的例子:
Viruses are very simple pieces of organic material composed only of nucleic acid, either DNA or RNA, enclosed in a coat of protein made up of simple structural units. (来自TOFEL)
这里要重点说一下,猜名词的时候,同位语是非常重要的。如果你看到同位语,基本就猜完了。同位语很明显的特征就是:两个逗号之间的词组或者句子。这个同位语就是它之前出现的名词的直接解释。
这里的nucleic acid我们不知道什么意思,但是后面马上出现了同位语: DNA or RNA。我不知道RNA是什么,但是我知道DNA是什么,所以这个nucleic acid我就可以直接用DNA去代替。后面如果继续出现这个词组,我也可以用DNA去代替。
这个例子告诉我们: 阅读的时候,一个词的理解不一定要是字典一样的定义。也可以找同义词,或者近义词。在阅读中用同位语代替不认识的单词,可以帮助理解句子乃至整个段落的大意。尤其是在这种科学类型的文章中,这个词组nucleic acid我就算查了字典也不一定知道是什么意思,因为这个词是一个很有专业性质的词,出现在生命科学的文章里面比较多。像我这样没有任何生物学背景的读者,能够抓住DNA去理解就可以了,并不影响我读文章的连续性。
再来看一个难一点的例子,猜形容词:
This frequent experience of gift-giving can engender ambivalent feelings in gift-givers. Many relish the opportunity to buy presents because gift-giving offers a powerful means to build stronger bonds with one’s closest peers. At the same time, many dread the thought of buying gifts; they worry that their purchases will disappoint rather than delight the intended recipients. (来自SAT)
这段话比较长,我们分段来看一下。
第一句: This frequent experience of gift-giving can engender ambivalent feelings in gift-givers. 抓主干:主语是什么?Experience。为什么?首先,主语是名词吧?Frequent不用考虑了,它是形容词。好,这里两个名词experience和gift-giving。这里是experience of gift-giving,这整个词组其实是主语,但是一定要说哪一个,那么这里gift-giving是来形容这个experience的,所以最简洁的主语是experience。什么样的experience? gift-giving experience. 这个of 后面的gift-giving其实是在修饰experience.
继续抓主干:谓语动词:engender。如果这个词不认识,那么词缀en-一般是动词前缀,比如enable, endanger, etc.
抓宾语:这个ambivalent我不认识,后面的feelings我认识。加上这个-lent的后缀,一般是形容词后缀,所以这个词是形容feelings的。Feelings后面的in….明显就是修饰feelings了,介词后面的东西一般都是修饰介词前面的那个名词。所以这里的宾语是feelings.
主干出来了:Experience can engender feelings. 完美。是说一个experience能够产生一些feelings。我们现在要猜的就是,这是个什么样的feelings。
好,后面一大段一起看。
Many relish the opportunity to buy presents because gift-giving offers a powerful means to build stronger bonds with one’s closest peers. At the same time, many dread the thought of buying gifts; they worry that their purchases will disappoint rather than delight the intended recipients.
这里先直接开始找下面两句的主干。前一句,many relish ….好,这个是说很多人挺喜欢前面那一句说的这个experience,下一句,many dread,这里是说很多人很讨厌这个experience.
这就很清楚了:这个experience,有很多人喜欢,也有很多人讨厌。所以这里的ambivalent是什么意思呢?就是 – 既有人喜欢也有人讨厌,矛盾的,conflicted.
这里可以看出来,有时候一个词的意思不一定在同一个句子里面,有可能在几个句子里面,也有可能在几个句子之后,也有可能是这几个句子结合起来的意思。
那么这个词字典里面是怎么解释的呢?"having mixed feelings or contradictory ideas about something or someone." 很接近啦。
看一个猜动词的例子:
Darwin postulated different species shared characteristics of common ancestors, that they branched off from common ancestors as they evolved, and that new traits and characteristics were a result of natural selection. The theory is based on the assumptions that life developed from non-life and progressed and evolved in an indirect manner. (来自TOFEL)
先看这个句子的结构:
[HIDE]
Darwin明显主语。Postulated这个词你不懂,但是你可以看出来这个可能是个动词,因为加了ed,是个过去式的动词,是谓语。后面继续:different species shared …好,这个shared认识,又是一个动词。一个句子两个动词,怎么回事?从句。
这个shared也是动词,也是谓语,那么肯定是从句的谓语。主句已经有谓语了,就是我们不认识的那个词。这个从句省略了引导词that,完整的应该是Darwin postulated (that) different species shared….
然后这句读完,后面又出现一个that,说that they branched off from…第二个从句。这里比较明显了因为that出来了,明显引导一个从句。之后又出现了一个that,又是一个从句。一共三个从句。好这句话读完了,还是不懂这个词啥意思。没关系,继续读。
后面一句开始:The theory is based on the assumptions that…好,这里关键出现: theory和assumption。这里的theory指的什么?指的就是前面的这三个从句。这个theory是什么?是based on the assumption…
既然是个theory,就是这个Darwin想出来的是吧?后面说这个theory是建立在assumption之上,那么进一步确定了这三个从句(这个theory的具体内容)是Darwin这个人想出来的,猜出来的。那么这个postulated大概什么意思?是Assume, think, guess的意思。
那么字典是怎么解释的呢?“suggest or assume the existence, fact, or truth of (something) as a basis for reasoning, discussion, or belief.” 猜得基本八九不离十。就算你没有猜到assume,你基本也能感受到这个词的意思跟think的意思应该是很相似的。就是:这个人,Darwin,他想出来了这么个Theory。(至于Darwin是达尔文这个跟你阅读理解没关系。你知道自然好,不知道也无所谓,反正知道是这个人。)
从这几个例子我们都可以看出,学会句子分析对于理解上下文起到了至关重要的作用。你要找到上下文对于一个句子的潜在的解释,必须明白这个句子的结构是怎么样的,要去哪里找这个句子的解释。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~华丽丽的大总结~~~~~~~是的你就快看完了~~~~~~~~~~
分析句子结构、抓主干和猜测词义、积累词汇这两个方面其实是相辅相成的。一旦理解了句子结构就能更准确地根据上下文猜测词义。反过来,明白词义也是分析句子结构的核心。
两者结合起来,加上大量阅读,可以提高整个语言的驾驭能力。
最后,希望大家看完了这么大一篇以后,没有觉得完全是在浪费时间。里面有一些技巧,也希望对大家以后的阅读有或多或少的帮助。顺手给个米吧~多谢大家!
20条回复